“Quienes prueban el coworking no quieren volver a trabajar en casa”
- Posted by VirtuosoEditor
- On 1 agosto, 2016
- 0 Comments
¿Cómo y cuándo nace la idea de The Tanslation Factory?
La idea de montar un espacio de coworking surgió en 2012, ante nuestro deseo de tener una oficina propia y no querer soportar los costes mensuales que ello implicaba. Con nuestra empresa, Educación Digital, impartimos formación en instituciones varias como Colegios profesionales o la Cámara de Comercio, y realmente no precisábamos de un espacio físico para trabajar, era más un deseo de crear algo nuevo y de ganar en cuanto a imagen. Desde el inicio tuvimos claro que queríamos hacer del espacio un lugar dinámico, con verdadera filosofía de coworking.
¿Qué importancia tiene para un freelance disponer de un blog o de algún sitio web propio?
Para mi es absolutamente esencial para poder ser visible profesionalmente. En Educación Digital damos formación en este sentido e insistimos muy especialmente en la importancia de tener un blog para poder mostrar al mundo lo que realmente sabes hacer y posicionarte como experto.
¿Qué estrategias seguiréis para captar más gente que quiera formar parte de TheTranslation Factory?
La estrategia es seguir siendo un espacio dinámico, cuidado y gestionado con mimo, cuidar de nuestros coworkers y que ellos sean nuestros mejores prescriptores. Empleamos además las plataformas de espacios de coworking, las redes sociales y por supuesto el networking cara a cara, que también es fundamental.
¿Qué ventajas tiene un espacio de coworking que no tiene tu propio domicilio?
Creo que el cambio de chip es verlo como una inversión y no como un gasto. Quienes lo prueban lo tienen claro, no quieren volver a trabajar en casa. Estar en un ambiente profesional y multidisciplinar te nutre en todo sentido posible. Separas vida personal y profesional y te sociabilizas. Surgen oportunidades de colaboración y te vinculas a un concepto de tendencia.
¿Cómo creéis que evolucionará esta nueva forma de trabajar en el futuro?
Creo que esta fórmula ha llegado para quedarse y crecer. El cambio de chip se irá generalizando y la competencia entre espacios de coworking hará que sean atractivos para los residentes.
Además de funcionar como espacio de coworking también organizáis actividades como el ETIM (Encuentro de traductores e intérpretes). ¿En qué consisten?
Por nuestra actividad docente estamos muy vinculadas al sector de la traducción. De hecho, nuestro coworking se llama The Translation Factory por nuestra intención inicial de sectorizarlo y dirigirlo a este colectivo profesional (la realidad es que al final es muy multidisciplinar). El ETIM es una de las actividades que organizamos relacionadas con este sector y cada año ha ido creciendo. El año pasado reunimos a más de 200 traductores e intérpretes en nuestra ciudad. Es esencialmente un evento de formación y de networking, con todo lo que ello aporta.
“Los freelance demandan idiomas y todo lo relacionado con marketing y social media”
¿Cuál es la formación más demandada actualmente por los profesionales freelance?
Diría que idiomas y todo lo relacionado con marketing y social media. La situación de crisis obliga a muchos a explorar otros mercados y para ello estas destrezas son fundamentales.
¿Qué piensas de la creación de plataformas como LanceTalent?
Es un punto de encuentro, como lo es un espacio de coworking. En este sentido será un canal para lograr proyectos. Teniendo en cuenta las líneas de trabajo en las que se “reclutan” freelancers en vuestra plataforma, nuestro espacio puede aportar la conexión con profesionales que encajan en esas líneas.
0 Comments